Literatura iz soseščine – Odisejevo zatočišče
[et_pb_section fb_built=”1″ admin_label=”section” _builder_version=”3.22″][et_pb_row admin_label=”row” _builder_version=”3.25″ background_size=”initial” background_position=”top_left” background_repeat=”repeat”][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.25″ custom_padding=”|||” custom_padding__hover=”|||”][et_pb_text admin_label=”Text” _builder_version=”4.4.7″ background_size=”initial” background_position=”top_left” background_repeat=”repeat”]
Prisluhnite branju avtorjev ter avtoric (Lloyd Markham, Danilo Lučić, Tomas Calapatis, Dino Pešut, Eluned Gramich, Maja Klarić), ki so del Odisejevega zatočišča v Ljubljani.
Tomas Calapatis (1984) je študiral zgodovino in teorijo gledališča na Univerzi Atene. S svojo prvo zbirko Dayreak is Sloaughter, Mr. Krak (Ekati editions, 2011) je bil nagrajen z nacionalno nagrado za najbolj obetavnega avtorja (2012), zbirka je bila prevedena v italijanščino. Tudi njegova druga zbirka Alba (Ekati editions, 2015) je bila prevedena v italijanščino. Njegova drama Encore je bila uprizorjena v teatru Attis v Atenah, samo besedilo in pesmi uprizoritve pa so bili izdani pod naslovom Pnigmos. Leta 2018 je prejel prvo nagrado za poezijo Premio InediTO-Colline di Torino za pesniško delo Περιστατικά (Peristatica) Circostanze. V istem letu je bila njegova drama Monica Vitti remembers no more uprizorjena v Maison de la Poésie v Parizu, leta 2019 še v Atenah, kjer je tudi izšla v knjižni obliki. Tomas je sodeloval pri mnogih festivalih in literarnih prireditvah v Grčiji in Evropi: Marché de la Poésie in Paris, Parole Spalancate in Genoa, Turin International Book Fair, Mediterranea 18 Young Artists Biennale, ter prejel nominacijo festivala 2nd Young Writer’s. Od leta 2008 piše članke za časopise, revije in spletne revije. Številne njegove pesmi so bile prevedene v angleščino, francoščino, španščino, italijanščino, arabščino in izdane v več kot osmih antologijah. Prevedel je tudi pesmi W. B. Yeats in W. H. Auden. Svoja besedila redno objavlja na svojem blogu: http://tsalapatis.blogspot.com.
Dino Pešut (1990) je na Akademiji dramskih umetnosti v Zagrebu magistriral iz dramaturgije. Deluje kot dramatik in režiser, na Hrvaškem in v tujini. V Hrvaškem narodnem gledališču v Splitu je kot dramatik debitiral z igro Pritisci moje generacije. Njegova predstava (Pret)posljednja panda ili statika, ki jo je režiral Saša Božić, je doživela premiero v Zagrebškem mladinskem gledališču. Leta 2016 so ga z isto predstavo povabili k sodelovanju pri programu Stueckemarkt, nato je postala še del festivala Theatertreffen v Berlinu. Za besedilo iste igre je leta 2018 dobil nagrado Deutscher Jugendtheaterpres. Igra je v izvedbi dunajskega gledališča Burgtheater doživela več uprizoritev tudi v nemško govorečih deželah. Dino Pešut je dobitnik petih priznanj Marina Držića, ki jih za najboljšo novonastalo dramaturško besedilo podeljuje hrvaško ministrstvo za kulturo. Njegova nagrajena in uprizorjena besedila so L.U.Z.E.R.I., (Pret)posljednja panda ili statika, Veliki hotel Bezdan, Stela, poplava, Olympia Stadion, Djeca recesije. Piše kolumno Futuring za časopis Večernji list. Leta 2018 je objavil svoj prvi roman Poderana koljena. Trenutno se posveča novemu projektu – piše knjigo literarnih poročil in poetičnih popotnih spisov, ki se osredotočajo na bivše jugoslovanske prestolnice.
Maja Klarić (1985) je diplomirala iz angleščine in angleške književnosti ter primerjalne književnosti na Fakulteti za humanitarne in socialne študije v Zagrebu. Zatem se je podala v prevajanje, urednikovanje in organiziranje kulturnih prireditev. Med drugim organizira in vodi mednarodno pesniško srečanje Wood Poets v Istri. Njena poezija je bila objavljena v vseh pomembnejših hrvaških literarnih revijah: Zarez, Quorum, Knjigomat, Poezija, in tudi v različnih antologijah ter v učbeniku za osnovno šolo. Kot pesnica je prejela tudi različne nagrade, npr. nagrado na mednarodnem pesniškem tekmovanju Castello di Duino (Trst, Italija, 2008), na mednarodnem tekmovanju v kratkih zgodbah Sea of Words (Barcelona, Španija, 2008), na literarnem tekmovanju Ulaznica 2010 in 2012 (Zrenjanin, Srbija). Je tudi prejemnica različnih literarno-ustvarjalnih štipendij. Do sedaj je izdala naslednje pesniške zbirke: Život u ruksaku (AGM, Zagreb, 2012), Quinta Pitanga (VBZ, Zagreb, 2013), Nedovršeno stvaranje (samozaložba, Šibenik, 2015) in Približavanje zore: Put 88 hramova (Kulturna udruga Fotopoetika, Šibenik, 2019). Na rezidenci pri projektu Odisejevo zatočišče se bo posvetila svoji novi pesniški zbirki, ki bo izšla jeseni 2020.
Projekt je nastal v okviru Odisejevega zatočišča, izgradnje mreže pisateljskih rezidenc, ki je druga faza projekta, sofinanciranega s strani Evropske komisije – Ustvarjalna Evropa. Projekt in mreža rezidenc sta primarno namenjena mladim literarnim ustvarjalcem in ustvarjalkam (proza in/ali poezija) ter književnim prevajalcem in prevajalkam. Program literarnih rezidenc se odvija na otoku Mljet (Hrvaška), v Ljubljani (Slovenija), Larissi (Grčija), Beogradu (Srbija) in na različnih lokacijah v Walesu (Združeno kraljestvo). Rezidenčni program se osredotoča na transnacionalno mobilnost in razvoj publike, mladi avtorji in prevajalci v rezidenčnem programu delajo, nastopajo in se predstavljajo v dveh različnih družbenih in kulturnih kontekstih. Rezidence prinašajo nove priložnosti in možnosti za povezovanje z drugimi avtorji, prevajalci, uredniki, založniki in/ali predstavniki različnih literarnih organizacij iz Hrvaške, Slovenije, Srbije, Združenega kraljestva in Grčije. Rezidence prav tako spremlja bogat podporni program, ki ga sestavljajo z literaturo povezane dejavnosti, usmerjene v specifične (lokalne) ciljne skupine.
[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section]