BERTA BOJETU: FILIO NI DOMA – STOTA KNJIGA V ZBIRKI STO SLOVANSKIH ROMANOV
12.00–13.30
STOTA KNJIGA V ZBIRKI STO SLOVANSKIH ROMANOV: BERTA BOJETU-BOETA: FILIO NI DOMA
Prireditelj: Forum slovanskih kultur
Sodelujejo: Gojko Božović, dr. Klemen Jelinčič Boeta in dr. Namita Subiotto
Povezuje: dr. Varja Balžalorsky Antić
Zbirka Sto slovanskih romanov je mednarodni projekt prevajanja izbranih proznih del slovanskih književnosti, ki poteka pod okriljem Foruma slovanskih kultur že več kot d esetletje in pol. Letos je v zbirki, ki izhaja v sedmih državah, izšla 100. knjiga – roman Berte BojetuBoeta Filio ni doma. Z gosti: srbskim založnikom Gojkom Božovićem, izdajateljem zbirke Sto slovanskih romanov, prevajalko in profesorico slavistike dr. Namito Subiotto in zgodovinarjem in prevajalcem Klemnom Jelinčičem Boeto bomo osvetlili pomen tega projekta za slovanske literarne stike in izmenjave, vlogi in pomenu prevajanja, spregovorili o njegovi prihodnosti, predvsem pa se bomo posvetili romanu Filio ni doma Berte Bojetu – kako se bere danes, več kot tri desetletja po nastanku, in kako zveni in odmeva v aktualnem srbskem prevodu.